所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兹夕(zī xī):今晚,这个夜晚。
- 飞腾:迅速崛起,此处形容志向高远。
- 珠光:珍珠的光芒,此处喻指才华。
- 媚泽:美好而有光泽。
- 负笈(fù jí):背着书箱,指求学。
- 秋卷:秋季科举考试的试卷。
翻译
在这个夜晚握手道别,心中满是欣喜,你志向高远,意气风发。你的才华如珍珠的光芒般美好且润泽,你的志向和气概如剑所化的彩虹般壮丽。你背着书箱带着秋季考试的试卷,在傍晚时分面对山峰开怀畅饮。庭院中芳草茂盛,正等待着你考取功名,继承家族的优良传统。
赏析
这首诗是明代韩日缵为送其二弟参加秋试而作。诗的首联通过“握别欣兹夕,飞腾意转雄”表达了送别时的欣慰之情以及对弟弟远大志向的赞美。颔联“珠光还媚泽,剑气已成虹”以珠光和剑气为喻,形象地描绘出弟弟的才华和气概。颈联“负笈携秋卷,开樽对晚峰”则刻画了弟弟带着书卷赴考,以及在傍晚时分洒脱饮酒的情景。尾联“菲菲庭草色,待尔继家风”以庭院中的芳草为象征,表达了对弟弟能够继承家族风尚、取得功名的殷切期望。整首诗情感真挚,语言优美,通过生动的比喻和情景的描绘,展现了兄长对弟弟的关爱和鼓励,也反映了当时人们对科举考试的重视和对家族荣誉的传承。