游星岩过谒还素李公

思探石室扣玲珑,琢削何年鬼斧工。 似索遗珠来赤水,将因问道出崆峒。 飞流直下龙门峻,古洞虚悬象纬崇。 自是依归情倍切,不知身世御泠风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石室:石头修筑的屋舍。
  • 玲珑:指物体精巧细致。
  • 琢削:雕琢,刻画。
  • 赤水:古代神话传说中的水名。
  • 崆峒(kōng tóng):山名,传说中仙人广成子所居之处,也借指仙山。
  • 象纬:指日月星辰。

翻译

想要探寻那石头屋舍,去敲叩那精巧细致之物,不知是哪一年的鬼斧神工所雕琢。好似要寻找遗失的宝珠来到赤水,将要因寻求道法从崆峒而出。飞泻直下的水流使得龙门显得险峻,古老的山洞虚空高悬,星辰显得高大尊崇。自然是心中的依归之情更为深切,已然不知自己身处这清冷的风中。

赏析

这首诗描绘了诗人游览星岩的所见所感。诗中通过对石室、赤水、崆峒、飞流、古洞等景观的描写,展现了星岩的雄伟、神秘和秀丽。诗人运用丰富的想象和夸张的手法,如“似索遗珠来赤水,将因问道出崆峒”,增添了诗歌的奇幻色彩。同时,诗中也表达了诗人对这片景色的深深眷恋和对自然的敬畏之情,“自是依归情倍切,不知身世御泠风”一句,将诗人沉浸在美景中的感受表现得淋漓尽致。整首诗意境优美,语言生动,给人以丰富的联想和美的享受。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文