(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柴荆:柴门,用荆条编织的简陋的门。
- 中除:庭除,庭院。
- 莓苔:青苔。
- 巢由:巢父和许由的并称。相传皆为尧时隐士,尧让位于二人,皆不受。此处指代隐士。
翻译
出门去做什么营生呢?我家萧条冷落,柴门紧闭。庭院中没有打扫,因为久雨而长满了青苔。感慨时事时,我倚着一根孤杖,屋角的斑鸠正在鸣叫。千般拙笨能滋养浩然之气的根基,一点机巧就会让丧失本心的念头萌发。巢父和许由也只是偶然成为隐士,又怎知身后的名声呢?看不尽那久远而质朴的景色,天边横亘着青色的山峦。
赏析
这首诗描绘了诗人生活的清苦和内心的感悟。诗的开头描绘了一个萧条的景象,表现出诗人生活的困境。接着通过描写庭院的积雨和青苔,进一步强调了环境的冷清。“感时倚孤杖,屋角鸠正鸣”,诗人在这样的环境中感慨时世,孤独之感油然而生。“千拙养气根,一巧丧心萌”表达了诗人对拙与巧的思考,认为保持拙朴才能涵养正气,而一点机巧则可能让人丧失本心,体现了诗人对质朴和纯真的追求。后面提到巢由这两位隐士,传达出诗人对名利的淡泊态度。最后两句以景作结,太古色和青山横的描写,给人一种悠远、宁静的感觉,也烘托出诗人心境的旷达。整首诗意境清幽,语言简练,表达了诗人对人生的深刻思考和对自然的热爱。