(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 炎荒:指南方炎热荒远之地。
- 俊髦:才智杰出之士。
- 麟趾:比喻高尚的道德风范。
- 凤毛:比喻珍贵、稀少的人或物。
- 青草瘴:南方的瘴气。
- 解缆:解开系船的缆绳,开船。
- 紫薇:一种花木。
- 玄都:神话传说中的仙都。
翻译
皇帝的命令下达在炎热荒远之地征召起才智杰出之士,文人学士们相互庆贺,喜悦的声音高昂。哪里是夸赞南方呈现出高尚的道德风范,深深祝贺朝廷珍惜那珍贵稀少之人。在青草瘴气之时催促解开缆绳启程,在紫薇花香里等待挥笔书写。在江湖和朝廷都怀着同样的心思,不要到仙都去看那碧桃。
赏析
这首诗是送朱文徵奉召还京师而作。诗中表达了对朱文徵被征召的祝贺之情,既肯定了他的才华珍贵如凤毛麟趾,又描绘了他即将返程及未来施展才能的情景。“青草瘴时催解缆”写出了行程的紧迫,“紫薇香里待挥毫”则展现了对其未来有所作为的期待。最后两句表达了无论在江湖还是廊庙,都应同心为国家做事的愿望,同时以不要只去欣赏玄都碧桃暗示其应将精力放在更重要的事情上。整首诗情感真挚,意境开阔,充分体现了作者对友人的美好祝愿与期望。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 成化七年秋八月自梧州出巡至平乐历诸险滩悯舟子劳甚感叹有作手书于郡学示知音者 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 访少卿李公因送予至小箬邮亭赋此赠别 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 双节堂为御史朱铉题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 喜信州作叠山先生书院访其后以奉祀事敬赋二绝 其二 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 云谷八咏为乡人袁仲玉题杏林春雨 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 晚香亭为葑关华元器题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 宿戈阳山家将明怅然兼忆李少卿二首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 谢陈总兵送毡帽 》 —— [ 明 ] 韩雍