(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太白:太白星,即金星。
- 黎毗(lí pí):黎族聚居的地方,此指海南岛。
- 羽书:古代军事文书,插鸟羽以示紧急。
- 合沓(hé tà):众多纷杂的样子。
- 比闾(bǐ lǘ):乡里。
翻译
秋高气爽,太白星的光芒显得凄清,听说海南岛那里还没有停止战争。 野草凋零,苍屹岭一片萧条,纷杂众多的军事文书送达粤王城。 乡里百姓长期被繁重的赋税和征输所困扰,在海边还能听到战鼓和号角的声音。 怎样才能让百姓安心务农,停止战斗,让他们欢乐地在乡里社庙中庆祝春耕呢?
赏析
这首诗描绘了秋日的景象以及战争给人民带来的苦难,表达了诗人对和平的渴望和对百姓的同情。
诗的首联通过描写秋高时节太白星的凄清,以及海南岛的战事未息,营造出一种悲凉的氛围。颔联进一步描写野草萧条的苍屹岭和纷至沓来的军事文书,凸显出战争的紧张局势和对地方的影响。颈联则指出乡里百姓因长期的征输而困苦不堪,海边仍有鼓角之声,强调了战争给人民带来的沉重负担。尾联表达了诗人希望停止战争,让百姓能够安心务农,享受春耕之乐的愿望,体现了诗人的人道主义关怀。整首诗语言简练,意境苍凉,深刻地反映了当时的社会现实。