(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 珠崖:郡名。今海南岛琼山县一带。
- 沧瀛(yíng):沧海,大海。
- 优优:和缓宽大。
- 覃(tán):延及。
- 濊泽(huì zé):施恩惠。
- 仳离(pǐ lí):离别,离散。
- 藤布:用藤纤维织成的布。
- 三秋:秋季的第三个月,农历九月。
- 香粳(jīng):一种有香味的粳稻米。
- 糜:粥。
翻译
在大海之外的孤岛,这里的政令风俗和缓适宜。 苍天广布恩惠润泽,山谷之中少有离散之事。 每年农历九月征收藤布作为赋税,半夜里还能品尝到香粳米粥。 环绕着城池箫鼓喧闹,人们一同欢乐,正处于清平之时。
赏析
这首诗描绘了珠崖这个地方的美好景象。诗中首先点明珠崖位于大海之外,但其政令风俗却让人感到和缓适宜。接着写上天的恩泽广布,这里的人们生活安定,少有离散之苦。然后提到了当地的赋税情况和美食,展现了这里的物产丰富。最后描述了城池中热闹的景象,人们共同欢乐,反映出当时社会的清平。整首诗语言简洁,意境优美,通过对珠崖的描写,表达了作者对这个地方的赞美和对太平盛世的歌颂。