南昌彭节自为书生至驿官从予抚西江平南蛮效劳簿书有年矣嘉其勤慎尝两荐之天官徇例待其赴部始为擢用兹辞予往焉恐其堕厥志与诗勉之
七旬慈母豫章城,衣锦归宁喜不胜。
想是犹存显扬愿,莫教功利累名称。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豫章城:指南昌,古时南昌称为豫章。(“豫”读音:yù)
- 归宁:已嫁女子回娘家看望父母。(“宁”读音:níng)
- 显扬:指称扬父母,使其名声显耀。(“扬”读音:yáng)
翻译
七十岁的老母亲在南昌城,(彭节)穿着华丽的衣服回娘家,欢喜得不得了。想必心中还存有让父母名声显耀的愿望,切莫让功名利禄连累了自己的名声。
赏析
这首诗是韩雍写给彭节的勉励之诗。诗的前两句通过描述彭节的母亲在南昌城,以及彭节衣锦归宁的喜悦,展现了一个温馨的场景。后两句则是对彭节的劝勉,希望他不要被功利所累,要保持初心,不忘让父母名声显耀的愿望。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对彭节的期望和祝福。