余出山之次日江上遇韩孟郁陈治甫李烟客朱惟四曾文卿来游罗浮投诗为别奉答一章
朱明洞口卧蒿莱,几载迟君破绿苔。
万里祇今随檄去,千岩恰值探奇来。
我将捧日乘龙会,尔自飞云驾鹤回。
南北临岐深惜别,留欢江上且衔杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱明:传说中的神仙住所,此指罗浮山。
- 蒿莱(hāo lái):野草。
- 迟君:等待您。
- 檄(xí):古代官府用以征召或声讨的文书,这里指奉命出行的文书。
翻译
在罗浮山的朱明洞口长满了野草,我在这里等您许久,您才来破除这满地的绿苔。如今您万里迢迢因奉命出行来到此地,而我恰好也值此在这众多的山岩间探寻奇景。我将去追寻如捧日乘龙一般的机遇,您则如飞云驾鹤般自行返回。在这南北分别的路口,我深感惜别之情,就让我们在这江边尽情欢乐,暂且举杯畅饮。
赏析
这首诗以罗浮山为背景,表达了诗人与友人相遇又即将分别的复杂情感。诗的首联通过描述朱明洞口的景象和等待友人的情景,营造出一种宁静而又期待的氛围。颔联叙述了友人因公务而来,自己则在此探寻奇景,呈现出一种巧合与缘分。颈联中,诗人表达了自己对未来的追求,而友人则将踏上归程,两者形成对比,增添了离别的情绪。尾联则直接抒发了临歧惜别之情,同时以在江边欢饮衔杯的场景,缓解离别的伤感。整首诗情感真挚,意境优美,用词典雅,将离别之情与对未来的期望巧妙地融合在一起。