(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郭北:城郭的北边。
- 洞府:道教称神仙居住的地方,这里形容园林景色如仙境。
- 王孙:原指贵族子弟,此处可理解为园林的主人。
- 云影:天空中的云彩影子。
- 壁:墙壁,这里指山壁。
- 泉声:泉水流动的声音。
- 掬(jū):两手捧(东西)。
- 清心:使心境恬静。
- 聊尔:姑且,暂且。
- 丹经:讲述炼丹术的经书。
翻译
在城郭的北边,园林如同神仙居住的洞府般美丽,园林的主人就像是这青山的主人。 座中之人的身影仿佛与天空中的云彩影子相融,厨房内似乎传来山壁间泉水流动的雨声。 双手捧起清水,让内心恬静,也更容易让人清醒,在竹阴下暂且谈论着炼丹的经书。 西河那里自然有著名的诗文,就如同深潭中的龙彰显着地之灵气。
赏析
这首诗描绘了柳川园亭宴集的场景,展现出一种幽静、神秘的氛围。首联描述了园林的位置和主人,给人以一种高雅的感觉。颔联通过对云影和泉声的描写,营造出一种虚幻而又美妙的情境,富有意境美。颈联写掬水清心和谈论丹经,表现出人们在这清幽环境中的闲适与超脱。尾联提到西河的名家赋和深潭中的龙,寓意着此地的文化底蕴和灵气。整首诗语言优美,意境深远,让人感受到了园林之美和文人雅集的情趣。
谢榛
明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
谢榛的其他作品
- 《 落花有感 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送周一之从大将军出塞 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 初春夜同漫山方伯琼泉将军酌樗庵书斋 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 赠王别驾仲谐金陵浩歌篇 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 曹茂才希孟迁居 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 高比部伯宗宅夜集得清字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 望云中塞 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 庚戌八月二十二日恭闻奉天殿视朝 》 —— [ 明 ] 谢榛