(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杪(miǎo):树枝的细梢。
- 蠹(dù):蛀蚀器物的虫子。
翻译
啄木鸟啊,嘴巴长而翅膀短,栖息在树枝的顶端。空旷的山间不时传来它的一声鸣叫,树木表皮剥落可不是它的本意。 这种鸟如果不肥壮就不要用弹弓射击它,要知道树木中有蛀虫却没人发觉,只有啄木鸟能去除虫害。
赏析
这首诗以简洁的语言描写了啄木鸟的特征和其在生态中的作用。诗的前两句描绘了啄木鸟的外形和栖息之处,“嘴长翼短栖木杪”生动地勾勒出啄木鸟的形象。接下来“空山时时闻一声,木皮剥落非尔情”,写出了啄木鸟在空山中的叫声以及人们对它造成木皮剥落的误解,实际上这并非啄木鸟的本意,为下文的转折做铺垫。最后两句“此鸟不肥莫弹射,木中有蠹无人识”,则强调了啄木鸟的重要性,呼吁人们不要随意伤害它,因为它能消灭树木中的蛀虫,而这一点往往是人们所忽视的。整首诗语言质朴,寓意深刻,通过对啄木鸟的描写,传达了对自然界中生物的关注和对生态平衡的思考。