答友人促余北上

纵横车骑奕棋看,几向羊肠叹路难。 不为雀罗妨下榻,更随鸥队狎持竿。 青衫往事白司马,皂帽今时管幼安。 一出又惊尘梦远,可容年少问南冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奕棋:下棋。(“奕”读音:yì)
  • 羊肠:喻指曲折小路。
  • 雀罗:捕雀的网罗。常用以形容门庭冷落。
  • :亲近而态度随便。
  • 青衫:古时学子所穿之服,借指学子、书生。
  • 白司马:指白居易,曾被贬为江州司马。
  • 皂帽:黑色的帽子。
  • 管幼安:即管宁,三国时期著名隐士。

翻译

在纵横交错的车骑中像下棋一样看待世事,曾多次对着曲折小路感叹行路艰难。 不会因为门庭冷落就妨碍接待宾客,更愿意随着鸥鸟队伍自在地持竿钓鱼。 往昔穿着青衫的我如白居易曾为司马那般,现今戴着黑帽的我似管宁一样追求隐逸。 这一出走又让人惊叹尘世之梦渐远,怎能让年轻人询问被囚禁的南方囚徒之事呢?

赏析

这首诗表达了诗人复杂的情感和人生态度。诗中通过“车骑奕棋”“羊肠路难”等描述,展现了世事的变幻和人生道路的曲折。诗人表示不会因外界的冷落而改变自己的处世态度,愿意保持自在的心境,追求内心的宁静。“青衫往事白司马,皂帽今时管幼安”用白居易和管宁的典故,表达了自己的身世感慨和对隐逸生活的向往。最后一句则透露出诗人对尘世的超脱和对年轻人的一种警示或期望。整首诗意境深远,语言凝练,用典恰当,体现了诗人深厚的文学功底和对人生的深刻思考。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文