夜宴王召南席上观黑厮旋舞胡瓶歌

· 刘崧
绮筵烛艳歌停哢,春酒凝香碧霞重。 蕃童旋舞忽当前,头戴银瓶高不动。 银瓶花烂雪色新,俯仰之间如有神。 岂知头容自正直,欹侧愁杀旁观人。 拳毛蒙茸衬瓶底,宛转低徊舒四体。 眼看明月下昆崙,一片黑云飞不起。 使君好客酒漏卮,传令更舞君莫辞。 手中匕箸犹有失,头上银瓶高一尺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮筵(qǐ yán):华丽丰盛的筵席。
  • (lòng):鸟叫。
  • 蕃童:外族的儿童。
  • 昆崙:这里指昆仑山,古代神话传说中的神山。
  • (zhī):古代一种盛酒的器皿。

翻译

华丽丰盛的筵席上烛光艳丽,歌声停歇,春酒散发着凝香,如碧霞般浓郁。外族的儿童忽然在面前旋转起舞,头上戴着银瓶高耸而不动。银瓶上的花纹灿烂,如雪般洁白清新,他俯仰之间犹如神仙一般。怎知他头部面容自然正直,那倾斜的样子却让旁观的人忧愁不已。他拳曲的毛发蓬松映衬着瓶底,身体舒展四肢,动作婉转回旋。眼看明月从昆仑山落下,一片黑影如同乌云般飞旋却又不会飘起。使君热情好客,酒从杯中不断溢出,下令继续跳舞请不要推辞。手中的筷子匕首都有可能掉落,而头上的银瓶却高高一尺。

赏析

这首诗生动地描绘了一场夜宴上蕃童的旋舞表演。诗的前两句通过对筵席的描写,烘托出热闹的氛围。接下来详细描写蕃童的舞蹈,如“头戴银瓶高不动”“俯仰之间如有神”等,展现出其高超的技艺和独特的魅力。同时,诗人也通过“欹侧愁杀旁观人”表现出舞蹈动作的惊险和观众的紧张情绪。诗中对蕃童的外貌和动作的描写细致入微,如“拳毛蒙茸衬瓶底,宛转低徊舒四体”,使读者能够如临其境般感受到舞蹈的美妙。最后两句则再次强调了夜宴的欢乐和使君的好客。整首诗语言生动,节奏明快,将夜宴的欢乐气氛和蕃童的精彩舞蹈完美地结合在一起,给人以美的享受。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文