(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徙筵(xǐ yán):移动酒席。
- 羙(měi):古同“美”。
翻译
在城的背面新开了一条小路,主人邀请宾客,多次移动酒席的位置。香山再次游玩也是很美好的,绿野的景色同样鲜嫩清新。鸟儿也知晓人的快乐,花儿能为客人绽放得更加美丽。微风吹起在雨后,真可以用来应对炎热的天气。
赏析
这首诗描绘了在城东别墅中宴请宾客的情景。诗中通过“背郭新开径”写出了地点的清幽,“邀宾屡徙筵”表现出主人的热情好客以及宴会的随意自在。“香山游再羙,绿野景同鲜”描绘了周围美丽的景色,让人感受到大自然的美好。“鸟亦知人乐,花能为客妍”则以拟人的手法,写出鸟儿和花儿似乎也能感受到人的快乐,为客人们增添了愉悦的氛围。最后“微风生雨后,真可对炎天”,写出雨后微风吹来,让人在炎热的天气中感到一丝凉爽和舒适。整首诗意境优美,语言清新自然,生动地展现了宴会的欢乐氛围和城东别墅的宜人景色。