送王君聘明府迁比部

秋风海上送秋曹,几载怜君抚字劳。 何必拾遗思汉汲,且看明允重虞皋。 白头慈母新纶檄,玄鬓仙郎旧佩刀。 若道爰书非得意,于门他日为谁高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秋曹:刑部的别称。(“曹”读作“cáo”)
  • 抚字:对百姓的安抚体恤。
  • 拾遗:官名,这里借指有补阙匡正职责的官员。
  • 汉汲:指汉代的汲黯,以直言进谏闻名。(“汲”读作“jí”)
  • 明允:指公正诚信。
  • 虞皋:指虞舜时的皋陶(yáo),掌刑狱之事,以执法公正闻名。(“皋”读作“yáo”)
  • 纶檄:即纶音、檄文。纶音,指帝王的诏书旨意;檄文,用于征召、晓谕的政府公告或文书。
  • 玄鬓:黑色的鬓发,这里代指年轻人。
  • 爰书:古代记录囚犯供辞的文书,后指判决狱案的文字。

翻译

在秋风萧瑟的海面上为你送别,你将前往刑部任职,多年来,怜惜你对百姓安抚体恤的辛劳。 何必想着像汉代的汲黯那样担任拾遗之职去直言进谏,且看你如虞舜时的皋陶那般公正诚信被人看重。 白发苍苍的慈母接到了新的诏书檄文,年轻的你过去所佩的宝刀依然在身。 如果说处理狱案的文书不能让你称心如意,那今后你的家门又会因谁而荣耀呢?

赏析

这首诗是诗人卢龙云为送王君聘明府迁任刑部比部而作。诗的首联点明了送别的时节和王君聘的新职位,同时表达了对他多年来辛勤工作的敬佩和怜惜。颔联通过对比,强调了王君聘应注重以公正诚信的品质去处理事务,而不是仅仅追求像汲黯那样的直言进谏。颈联描绘了王君聘的母亲接到新的任命诏书,以及他自己过去的佩刀,暗示了他的责任和荣誉。尾联则以一种假设的方式,探讨了如果处理狱案的工作不能让王君聘满意,那么他的家门荣耀又将寄托在何处,进一步强调了他所肩负的重任。整首诗语言优美,意境深远,既表达了对友人的祝福和期望,也反映了对公正、责任等价值观的重视。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文