题画二首

鸲鹆学人言,翻能避罗网。 人迷祸福途,徒居万物上。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸲鹆(qú yù):八哥,一种鸟类,能模仿人言。
  • 罗网:捕鸟的网。
  • 徒居:空有其位,无所作为。

翻译

八哥模仿人的言语,反而能够避开捕鸟的网。 人们迷失在祸福的道路上,却空有万物之上的地位。

赏析

这首诗通过对比八哥的机智和人的迷茫,讽刺了人们在面对祸福时的无知和自大。八哥虽然只是模仿人言,却因此避开了罗网,显示了其生存的智慧。而人虽然自认为万物之灵,却常常迷失在祸福的迷途之中,无法真正掌握自己的命运。诗中的“徒居万物上”一句,更是深刻地揭示了人的虚妄和无能。整首诗语言简练,寓意深远,引人深思。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文