题蔡氏同寿堂

八荒仁寿域,四海太平时。 盘古乾坤久,华胥日月迟。 长年非大药,至乐在标枝。 总是吾君力,苍生恐未知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 八荒:指极远的地方。
  • 仁寿域:指仁德长寿的地方。
  • 太平时:指和平无战乱的时代。
  • 盘古:中国神话中开天辟地的神。
  • 乾坤:天地。
  • 华胥:古代传说中的理想国度,比喻理想中的太平盛世。
  • 日月迟:比喻时间流逝缓慢,生活悠闲。
  • 大药:指长生不老的药物。
  • 至乐:最高的快乐。
  • 标枝:指高处的树枝,比喻高远或理想的生活状态。
  • 苍生:指百姓。

翻译

在仁德与长寿遍布的广阔天地,四海之内都是和平的时光。 自从盘古开天辟地以来,这乾坤已经历久弥新,华胥国的日月似乎也走得格外缓慢。 真正的长寿并非依赖于传说中的仙药,最高的快乐在于那高高在上的树枝。 这一切安宁与幸福,都是吾君的恩赐,恐怕百姓们还未能完全领悟。

赏析

这首作品描绘了一个理想化的太平盛世,其中“八荒仁寿域,四海太平时”展现了作者对于一个仁德与和平并存的世界的向往。诗中通过“盘古乾坤久,华胥日月迟”来表达时间的悠长和生活的宁静,而“至乐在标枝”则体现了作者对于精神追求的重视。最后两句“总是吾君力,苍生恐未知”则带有一定的讽刺意味,暗示了统治者的功绩虽大,但百姓可能并未真正感受到这些恩惠。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了对理想社会的渴望和对现实社会的深刻洞察。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德刚子。洪武中举明经、秀才,授秦府引礼舍人,历长史,受累谪云南为吏。洪武三十一年征入翰林,预修《太祖实录》,迁右佥都御史。建文三年坐事贬官,仍留纂修。《实录》成,出为江西副使。未行,燕兵入京,自杀。 ► 276篇诗文