感寓

·
众人嗜奔竞,宛若风中花。 朝开灿珠玉,暮落随泥沙。 所以古达士,知命匪所誇。 宁甘伏枥马,耻学粘壁蜗。 鲁连今已矣,抚卷徒兴嗟。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :喜欢,爱好。
  • 奔竞:奔走竞争,指追逐名利。
  • 宛若:好像,如同。
  • 灿珠玉:形容花朵早晨开放时美丽如珠玉。
  • 匪所誇:不是用来夸耀的。
  • 伏枥马:指老马,比喻有志之士虽老犹怀壮志。
  • 粘壁蜗:指蜗牛,比喻无志之徒。
  • 鲁连:古代传说中的智者,此处指古代的贤人。
  • 抚卷:指读书。
  • 兴嗟:发出叹息。

翻译

人们都爱好追逐名利,就像风中的花朵一样。早晨开放时美丽如珠玉,到了傍晚却随风而落,化为泥沙。因此,古代的明智之士,知道命运不是用来夸耀的。他们宁愿像老马一样怀有壮志,也不愿学蜗牛那样无所作为。古代的贤人鲁连已经不在了,我只能读书时发出叹息。

赏析

这首诗通过对“奔竞”与“风中花”的比喻,深刻揭示了追逐名利的虚幻与无常。诗人赞美了古代达士的知命态度,他们宁愿保持高尚的志向,也不愿随波逐流。诗的最后,通过对鲁连的怀念,表达了诗人对古代贤人的敬仰以及对现实的无奈和叹息。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生价值和命运的深刻思考。

童轩

明江西鄱阳人,字士昂。工书能诗。景泰二年进士。授南京吏科给事中。成化时,以户科都给事中入川镇压赵铎起事,还言欲息盗贼必先去贪官、均科差。累进右副都御史提督松潘军务。弘治中官至南京礼部尚书。有《清风亭稿》、《枕肱集》、《梦征录》。 ► 568篇诗文