命吴生?字泳中诗四章章八句
厥初生民,昊天降极。
如冰斯寒,如火斯炽。
相协尔居,日用饮食。
尔识尔知,莫匪尔德。
物有挠之,遂淫其则。
其则不远,民用僣忒。
鸡犬其心,见鹄思射。
先民有言,不有博弈。
眇兹寡陋,学也不力。
若存或忘,终罔有得。
汨汨厥灵,桑榆日逼。
告尔同志,毋忘夕惕。
上帝其临,兢兢翼翼。
敬恭尔思,戒尔颇僻。
载锄其骄,灵根其植。
涵而泳之,河浸膏泽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昊天:昊(hào),指苍天。
- 炽:炽(chì),炽热,比喻热情或力量旺盛。
- 相协:相互协调。
- 僣忒:僣(jiàn),超越本分;忒(tè),差错。
- 博弈:下棋。
- 汨汨:汨(mì),形容水流声,这里比喻生命的流逝。
- 桑榆:比喻晚年。
- 夕惕:晚上警惕,比喻时刻保持警觉。
- 兢兢翼翼:形容小心谨慎。
- 颇僻:偏颇和邪僻。
- 灵根:比喻人的本性和才能。
- 涵泳:沉浸其中。
- 膏泽:比喻恩惠或滋润。
翻译
最初的人民,是苍天所赐予的极致。 像冰一样寒冷,像火一样炽热。 相互协调居住,日常所需饮食。 你所认识和知道的,无不源自你的德行。 如果有外物干扰,就会迷失其法则。 法则并不遥远,人们因此而超越本分。 鸡犬之心,见到鹄就想射猎。 古人有言,不下棋也不行。 微小的我,学识不力。 若存若忘,最终无所获得。 生命的流逝,晚年日益逼近。 告诉志同道合的人,不要忘记夜晚的警惕。 上帝在注视,小心谨慎。 恭敬你的思考,戒除你的偏颇和邪僻。 锄除你的骄傲,培养你的本性和才能。 沉浸其中,如同河流浸润着恩惠。
赏析
这首诗深刻地探讨了人的本性与德行,以及外界干扰对人的影响。诗人通过比喻和象征,如“昊天降极”、“如冰斯寒,如火斯炽”,形象地描绘了人的本质和生活的基本需求。诗中强调了德行的重要性,以及在面对外界诱惑时保持本心的必要性。通过“上帝其临,兢兢翼翼”等句,诗人传达了对道德生活的敬畏和追求。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对人生和道德的深刻思考。