(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱颜:指美丽的容颜。
- 永寥绝:永远消失。
- 红英:红色的花朵。
- 夜壑:夜晚的深谷。
- 幽栖:隐居。
- 无劳:不必,不需要。
翻译
美丽的容颜永远消失了,只能想象那红色的花朵。 在夜晚的深谷中隐居,不必再担心雨声打扰。
赏析
这首诗通过对比朱颜的消失与红英的想象,表达了诗人对美好事物消逝的哀愁。诗中“夜壑幽栖甚”描绘了一个宁静而深邃的隐居环境,而“无劳送雨声”则进一步以雨声的无需送别,来象征诗人对世俗纷扰的超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对尘世繁华的淡漠。