和答郑廷纲通政

银台名重两京传,三载功高翰墨筵。 南去地瞻钟阜近,北来人仰郑公贤。 推恩喜奉回銮锦,赠别思临洗句泉。 多士只今窥大业,肯从江海计流年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银台:古代官署名,这里指郑廷纲所在的官署。
  • 两京:指北京和南京。
  • 翰墨筵:指文学或学术的聚会。
  • 钟阜:指南京的钟山。
  • 回銮:皇帝回京。
  • 洗句泉:比喻修改文章,使之更加精炼。
  • 多士:众多士人。
  • 大业:伟大的事业。
  • 江海:比喻远离朝廷的边远地区。
  • 流年:流逝的时光。

翻译

银台的声名在两京之间广为流传,三年来你在文学聚会上功绩卓著。 南去时,你离钟山更近了,北来的人则仰慕你的贤德。 我们高兴地迎接皇帝回京的喜讯,临别时我思索着如何赠言,希望能使你的文章更加精炼。 众多的士人现在都在关注着伟大的事业,谁愿意去江海之间计算流逝的时光呢?

赏析

这首诗是程敏政对郑廷纲的赞誉和告别之作。诗中,“银台名重两京传”一句,既表达了对郑廷纲在文学和政治上成就的认可,也显示了其在两京的影响力。后文通过对“钟阜”和“郑公贤”的提及,进一步强调了郑廷纲的地理位置和人格魅力。诗的结尾,程敏政表达了对参与伟大事业的向往,同时对流逝的时光表示了感慨,体现了诗人对时代和个人命运的深刻思考。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文