(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谢都护:指向李园道别的对象,这里指李园。
- 挝鼓(wō gǔ):击鼓的声音。
- 屯盖(tún gài):停泊的船只。
- 飞觞(fēi shāng):盛酒的器皿。
- 信棹(xìn zhào):船桨。
- 红蕖(hóng qú):红色的蕖(指荷花)。
- 飞兔:传说中的神兽,形容李园文才出众。
- 犀:指犀牛,这里比喻对诗文的评价。
- 黔黎(qián lí):指黔中的百姓。
翻译
画船摇动鼓声,从城西启航,停泊的船只载满了盛酒的器皿。一院红色的荷花应该是为了醉,千峰黄叶不值得题写。我才华不及李园,他舞剑时就像试图斩断犀牛一样。满眼是战争的烽火,何时才能和黔中的百姓谈笑安静。
赏析
这首诗描绘了李园与谢都护的离别场景,以画船、鼓声、盛酒等意象,展现了离别时的深情。诗中通过对李园的赞美,展现了李园的才华和风采,同时也表达了诗人对战乱的忧虑和对平静生活的向往。整体氛围优美,意境深远。