朝天宫即事

蓬莱宫阙丽神皋,鸳鹭斑行入誉髦。 紫馆飞帘悬碧落,玉童持箓下金鳌。 香浮宝凤天花散,塔拥铜龙地轴牢。 自是玄元流惠海,不妨金碧是涂膏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蓬莱(péng lái):传说中神话中的仙境之一,位于东海之中,是神仙居住的地方。 宫阙(gōng què):皇宫和宫殿。 神皋(shén gāo):神仙居住的高处。 鸳鹭(yuān lù):传说中的一种神鸟。 誉髦(yù máo):美好的景色。 紫馆(zǐ guǎn):紫色的宫殿。 飞帘(fēi lián):飘动的帘子。 碧落(bì luò):蓝色的天空。 玉童(yù tóng):手持玉板的仙童。 箓(lù):古代写字用的板。 金鳌(jīn áo):传说中的神兽,形似龟,有龙头,鳖身,凤尾。

翻译

在蓬莱宫殿美丽的神仙居所,神鸟鸳鹭斑斓地飞行,进入了美好的景色之中。紫色的宫殿飘动着蓝色的天空帘子,仙童手持玉板,神兽金鳌在下方。

赏析

这首诗描绘了蓬莱宫殿的神奇景象,展现了仙境般的美丽和神秘。作者通过描绘宫殿、神鸟、仙童和神兽等元素,营造出了一幅神仙居住的仙境画面,给人以超凡脱俗的感觉。诗中运用了丰富的神话元素,展现了作者对仙境的向往和想象,表达了对美好事物的追求和赞美。整体氛围优美,意境深远,让人感受到一种超然物外的美好。

胡庭兰

胡庭兰,或作胡廷兰,字伯贤,号桐江。增城人。曾师事王希文。明世宗嘉靖二十八年(一五四九)解元,二十九年(一五五〇)进士。授南京户部主事,迁北京陕西司员外郎,万历八年(一五八○)督学闽中,时倭寇围福州,廷兰守城破寇有功,而忌者议其越俎代庖,乃以佥事整饬,兵备云南。以监军指挥擒贼,功尤大。因忌者构陷,遽移疾归,遂不复出。尝讲学凤台,合王、湛之旨而一之。著有《相江集》。明郭棐《粤大记》卷一八、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 23篇诗文