都下送林容江文学南还

· 林章
春明门外半离亭,风雨时时送客经。 十载故人应是梦,一尊别酒不堪醒。 吴江向楚茫茫绿,汉草连胡黯黯青。 愁满关山归未得,天涯何处暮云停。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

春明门(chūn míng mén):春明门是古代长安城的城门之一,位于城南,是一处风景名胜。 离亭(lí tíng):古代供旅人休息的亭子。 故人(gù rén):旧时的朋友。 吴江(wú jiāng):指长江上游的地方。 楚(chǔ):楚国,古代国名。 胡(hú):指北方。 关山(guān shān):关山指边境的山岭。

翻译

春明门外的离亭,时常在风雨中送别来往的客人。十年过去,曾经相识的朋友如今或许只是一场梦境,一杯别酒让人不忍清醒。吴江的水面望去苍茫一片绿色,汉地的草原与胡地的荒凉青黯相连。心中忧愁满怀,却未能回到关山之外,天涯何处,夕阳下的云彩停留在何方。

赏析

这首诗描绘了诗人在春明门外离别的情景,通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心的孤寂和忧愁。诗中运用了丰富的意象和对比手法,将离别之情与自然景色相结合,展现出诗人对过往时光和友谊的留恋之情。整首诗意境深远,给人以思索和感慨。

林章

明浙江钱塘人,字以成。以善书荐,景泰初授中书舍人,历礼部员外郎、郎中。成化间预修《英宗实录》,累迁为太常寺卿。弘治时,预修《宪宗实录》、《大明一统志》及《续通鉴纲目》。 ► 31篇诗文