(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 繻(xū):古代的一种细腻的丝织品。
- 舌:这里指使者、使节。
翻译
居庸关前,看到前方有阻碍,提示同行的人。奇怪的是,关口前不断有使者来往,匈奴时而想要与汉朝和亲。如果没有华丽的细腻织物,就不会空着回到汉朝;如果有使者,又何必要明确地说与秦朝的关系。雨雾笼罩着千峰,帐篷在晨曦中若隐若现;梨花盛开的三月,春天已经来到了塞外。请你在城头一起喝酒,与其在新丰店里,还是在这里更胜一筹。
赏析
这首古诗描绘了居庸关的景象,通过描写关口前的来往使者,暗示了当时汉匈两国的外交关系。诗中运用了对比手法,表现了居庸关的繁华与喧嚣。诗人通过描绘自然景观和人物活动,展现了关口的独特魅力,同时也表达了对友情和交流的向往。整体氛围清新明快,意境优美。