(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
斗(dǒu):古代计量容器单位,相当于半升。 梅子:梅花。 蓼花:蓼草花。 长亭:长廊式的亭子。 和月:指月亮。 咽(yān):停止声音。 帕(pà):手绢。
翻译
春天的山峦充满忧愁,秋水带着怨怒,像是挂着两串珍珠。梅花在雨中绽放,蓼花在霜里凋零,长亭边十里路被点缀得如同妆饰一般。月亮在风中低语,一只只莺鸟和燕子在喉咙里吟唱。手帕上沾满了泪珠,枕边传来绵绵的声音,一声声、一点点地表达着情感。
赏析
这首古诗描绘了春山秋水间的愁怨之美,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的情感。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得诗意更加深邃。诗人通过描绘梅花、蓼花、长亭等景物,将自然与人情融为一体,展现出一种含蓄而细腻的情感表达方式。整首诗情感绵绵,意境优美,让人读后回味无穷。