杂咏
我闻九方皋,相马沙丘北。
所观以天机,安辩骊黄色。
马既入秦庭,灭没若亡失。
天閒尽不如,伯乐起叹息。
世岂无皋俦,往往视形骨。
遂令沃若步,垂老困伏枥。
不见素王言,骥称匪由力。
伟矣缠薪人,千载信神识。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
九方皋(jiǔ fāng gāo):指九州之地,传说中中国古代的九个地区。
相马(xiāng mǎ):观赏马匹。
骊黄(lí huáng):指黄色的好马。
伯乐(bó lè):传说中的马术大师。
皋俦(gāo chóu):指同样喜爱马匹的人。
沃若(wò ruò):形容马匹行走的样子。
伏枥(fú lì):指马厩。
素王(sù wáng):指善于鉴别马匹的人。
骥(jì):指好马。
缠薪(chán xīn):指长期以来一直在搜寻好马的人。
神识(shén shí):指超凡的眼光和见识。
翻译
我听说过九州之地的高处,北面是一片马匹奔跑的沙丘。我所看到的景象仿佛是由天机所安排的,那些骊黄色的好马。这些马一旦进入秦国的宫廷,就好像消失了一样,无影无踪。天地之间的差距实在是无法比拟,连伯乐也忍不住叹息。世间怎会没有喜爱马匹的同道呢,他们常常一起观看马匹的体态。结果让那些马匹像在行走一般,老了之后只能在马厩里困顿伏着。再也找不到那些善于鉴别马匹的人的指点,好马也不再被称为非常出色。那些长期寻找好马的人,真是伟大啊,千百年来一直保持着对好马的洞察力。
赏析
这首诗以马为主题,描绘了人们对优秀马匹的追求和对马匹品质的赞美。诗中通过对马匹的描述,表达了对卓越品质和才华的向往,以及对那些有着超凡眼光和见识的人的敬佩。诗人通过对马匹的描绘,间接反映了人们对于卓越品质和才华的追求,以及对于智慧和洞察力的推崇。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对于卓越品质和才华的向往之情。