三香图

· 张雨
凌波仙子尘生袜,空谷佳人玉鍊容。 不奈天寒风露早,日高犹傍锦熏笼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凌波仙子:形容女子轻盈的步态,如同在水面上行走的仙女。
  • 尘生袜:指女子的袜子上沾染了尘埃,暗示她行走于尘世之中。
  • 空谷佳人:指在幽静的山谷中的美丽女子。
  • 玉鍊容:形容女子的容貌如同精心雕琢的美玉。
  • 不奈:无法忍受。
  • 天寒风露早:寒冷的天气和清晨的露水。
  • 日高:太阳升得很高。
  • :仍然。
  • :靠近。
  • 锦熏笼:装饰华丽的熏香笼,用来熏香衣物。

翻译

轻盈如凌波仙子的女子,袜子上沾染了尘世的痕迹, 幽静山谷中的佳人,容貌如玉般精致。 无法忍受这寒冷的天气和清晨的露水, 太阳已经高高升起,她仍然靠近华丽的熏香笼。

赏析

这首作品通过描绘“凌波仙子”和“空谷佳人”的形象,展现了女子的超凡脱俗之美。诗中“尘生袜”与“玉鍊容”形成对比,既表现了女子的世俗生活,又突出了她的高洁不凡。后两句则通过天寒风露和日高犹傍锦熏笼的描写,传达了女子对温暖和美好生活的向往,同时也反映了她在寒冷环境中的无奈与坚持。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文