神山避暑晚行田间用陶渊明平畴交远风良苗亦怀新为韵
田塍晚独策,及此时雨晴。
东畦与西疃,泱泱流水声。
丰年已足欢,清风复多情。
归来藉草坐,浊酒还自倾。
不用浇磈磊,我怀无不平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 田塍(chéng):田间的小路。
- 畦(qí):田地中划分的小区。
- 疃(tuǎn):村庄。
- 泱泱(yāng):形容水声宏大。
- 磈磊(kuǐ lěi):心中的郁闷或不快。
翻译
傍晚独自策马走在田间小路上,正逢此时雨过天晴。 东边的田地与西边的村庄,流水声宏大而悦耳。 丰收之年已经足够令人欢喜,清风又似乎多了几分情意。 回到家中,坐在草地上,自斟自饮着浊酒。 不需要用酒来浇灭心中的郁闷,我的心中没有不平之事。
赏析
这首作品描绘了田园傍晚的宁静与美好,通过“田塍”、“畦”、“疃”等词汇勾勒出乡村的轮廓,而“泱泱流水声”则增添了自然的韵律美。诗中“丰年已足欢,清风复多情”表达了诗人对丰收之年的喜悦以及对自然清风的感激。结尾的“不用浇磈磊,我怀无不平”则展示了诗人内心的平和与满足,体现了田园生活的宁静与诗意。