(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 历尽:经历完。
- 年俱往:一年已经过去。
- 寒多:寒冷的日子很多。
- 火未销:火还没有熄灭,指取暖的火。
- 去日:过去的日子。
- 翻恨:反而怨恨。
- 来朝:明天,未来。
- 世路:人生的道路。
- 何隘:多么狭窄。
- 家山:家乡的山,代指家乡。
- 望更遥:望去更加遥远。
- 双娥:指女子。
- 剪綵:剪彩,这里指准备庆祝元宵节的活动。
- 元宵:中国的传统节日,农历正月十五。
翻译
一年已经过去,寒冷的日子依然很多,取暖的火还没有熄灭。 因为怜惜没有更多的过去日子,反而怨恨还有未来的日子。 人生的道路看起来多么狭窄,家乡的山望去更加遥远。 在灯光下,女子们正在准备庆祝元宵节的活动。
赏析
这首诗描绘了除夕之夜的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对家乡的思念。诗中“历尽年俱往”一句,既表达了时间的无情,也透露出诗人对过去岁月的留恋。“寒多火未销”则进一步以寒冷和未熄的火象征着岁月的艰辛和生活的持续。诗的后半部分通过对“世路”和“家山”的对比,深刻表达了诗人对现实世界的厌倦和对家乡的深切思念。最后,以女子们在灯下准备元宵节活动的场景作为结尾,既增添了节日的气氛,也寄托了诗人对未来生活的美好期待。