忆秦娥

· 张雨
兰舟小。沿堤傍着裙腰草。裙腰草。年年青翠,几曾枯槁。 渔歌一曲随颠倒。酒壶早是容情了。容情了。肯来清坐,吃茶须好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰舟:小船的美称。
  • 裙腰草:形容沿岸的草如同裙腰一般。
  • 枯槁(kū gǎo):干枯,枯萎。
  • 颠倒:此处指随意、无拘无束。
  • 容情:此处意为宽容,不计较。

翻译

小船轻轻,沿着堤岸,紧靠着那如同裙腰般的青草。那裙腰草啊,年年都如此青翠,从未见过它枯萎。

渔歌一曲,随心所欲地唱着,酒壶早已宽容地陪伴在侧。宽容了,愿意来此清静地坐坐,喝上一杯好茶。

赏析

这首作品以清新脱俗的笔触,描绘了一幅宁静的湖畔景象。通过“兰舟小”、“裙腰草”等细腻的意象,展现了自然的和谐与生机。诗中“渔歌一曲随颠倒”表达了作者对自由生活的向往,而“酒壶早是容情了”则透露出一种随和与宽容的生活态度。结尾的“吃茶须好”更是以一种淡泊的心态,邀请读者共享这份宁静与美好。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与生活的热爱和向往。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文