和率性大涤十咏

· 张雨
第几峰前苍玉洞,何年于此凤求皇。 梧枝宿久毛皆变,竹实餐多髓亦香。 露湿紫苔春似锦,月明丹穴夜生光。 我亦鹓行旧俦侣,云中有路共回翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大涤:指道教名山之一,即今之武当山。
  • 凤求皇:比喻寻求贤才。
  • 梧枝:指梧桐树的枝条,传说凤凰非梧桐不栖。
  • 竹实:竹子的果实,传说凤凰食竹实。
  • 丹穴:传说中凤凰的栖息地。
  • 鹓行:指凤凰的行列,比喻高贵的行列。
  • 俦侣:同伴,伴侣。

翻译

在武当山前,有一处苍翠如玉的洞穴,不知何年何月,凤凰曾在此寻求贤才。 梧桐枝上久宿,羽毛都已变化,食了竹实,骨髓也散发香气。 露水湿润了紫色的苔藓,春天如同锦绣,月光下,丹穴之地夜晚闪耀着光芒。 我也是凤凰行列中的旧日伴侣,云端有路,共同回翔。

赏析

这首诗描绘了武当山一处神秘而美丽的景象,通过凤凰的传说,表达了诗人对高洁品质的向往和对贤才的渴望。诗中运用了丰富的意象,如“苍玉洞”、“凤求皇”、“梧枝”、“竹实”等,构建了一个超凡脱俗的仙境。最后两句表达了诗人希望与凤凰一同飞翔于云端的愿望,展现了一种超脱尘世、追求高远的精神境界。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文