王氏相师山庄

相师之山云杳冥,千崖万壑倚空青。 上方雷雨藏天井,南极风烟落洞庭。 溪客去迷花蔼蔼,野人居爱竹泠泠。 何时遂买登山屐,乘兴还来叩石扃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杳冥(yǎo míng):深邃幽暗的样子。
  • 上方:指山顶或高处。
  • 天井:指山中的天然井状深潭。
  • 南极:指南方的极远之地。
  • 洞庭:指洞庭湖,位于湖南省北部。
  • 溪客:指隐居在溪边的人。
  • 花蔼蔼:花木茂盛的样子。
  • 野人:指山野之人,即隐士。
  • 竹泠泠(zhú líng líng):形容竹林中清脆的声音。
  • 登山屐:登山时穿的木屐。
  • 石扃(shí jiōng):石门。

翻译

相师山庄所在的山云雾缭绕,深邃幽暗,千山万壑依傍着青空。山顶上雷雨似乎藏匿在天井之中,南方的极远之地风烟飘落至洞庭湖。隐居溪边的人迷失在茂盛的花丛中,山野之人则喜爱竹林中清脆的声音。何时才能买到登山的木屐,乘兴而来,再次敲响那石门。

赏析

这首作品描绘了相师山庄的幽深与神秘,通过“云杳冥”、“千崖万壑”等意象展现了山的高远与深邃。诗中“上方雷雨藏天井,南极风烟落洞庭”巧妙地将自然景象与地理环境结合,增添了诗意与遐想。后两句表达了诗人对隐居生活的向往,以及对再次探访山庄的期待,体现了诗人对自然与宁静生活的热爱。

傅若金

元临江新喻人,初字汝砺,后改字与砺。少孤贫,刻励于学。工诗文。年甫三十,游京师,虞集、揭傒斯见其诗,皆大称赏之;公卿大夫,皆知其名。后以广州路教授卒。有《傅与砺诗文集》。 ► 305篇诗文