宿卓水二首

·
山水年来满意看,只无幽竹伴幽閒。 从君愿乞龙孙去,栽向西城空隙间。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽竹:幽静的竹子。
  • 幽閒:幽静而闲适。
  • 龙孙:竹笋的别称。
  • 西城:指西边的城市或地区。

翻译

近年来,我欣赏山水时总是感到满意,只是缺少了幽静的竹子陪伴我享受这份宁静。我愿意向你乞求一些竹笋,将它们栽种在西城空旷的地方。

赏析

这首诗表达了诗人对自然山水的喜爱,以及对幽静竹子的向往。诗中“山水年来满意看”一句,直接抒发了诗人对山水景色的欣赏之情。而“只无幽竹伴幽閒”则进一步以幽竹为喻,表达了对宁静生活的渴望。最后两句“从君愿乞龙孙去,栽向西城空隙间”,则通过向他人乞求竹笋并栽种的想象,寄托了诗人对未来生活的美好憧憬。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱和向往。

许衡

许衡

元怀孟河内人,字仲平,号鲁斋。性嗜学。从姚枢得宋二程及朱熹著作,居苏门,与枢及窦默相讲习,以行道为己任。宪宗四年,忽必烈召为京兆提学,及即位,授国子祭酒。至元二年,命议事中书省,乃上疏言事。谓“北方之有中夏者,必行汉法乃能长久”,并指出欲使“累朝勋旧改从亡国之俗”,阻力必大。多奏陈,然其言多秘,世罕得闻。又定朝仪、官制。拜中书左丞,劾阿合马专权罔上,蠹政害民。改授集贤大学士兼国子祭酒,选蒙古子弟教之。又领太史院事,与郭守敬修《授时历》成。以疾归。卒谥文正。有《读易私言》、《鲁斋遗书》。 ► 57篇诗文