太常引 · 和

·
池亭荷净纳凉时。四面柳依稀。棹得酒船回。看风里、沙巾半欹。 残霞照水,夕阳明树,天付画中诗。应不负归期。更谁看、桃花面皮。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):划船。
  • (qī):倾斜。
  • 天付:自然赋予。

翻译

在池塘边的亭子里,荷花静静地开放,正是纳凉的好时光。四周的柳树依稀可见。划着载满美酒的小船归来,看着风中半倾斜的沙巾。

残余的晚霞映照在水面上,夕阳照亮了树梢,这一切美景仿佛是自然赋予的画中诗。这样的景色不应该辜负了归家的期待,还有谁会去看那桃花般娇嫩的面容呢?

赏析

这首作品描绘了一个夏日傍晚的宁静景象,通过“池亭荷净”、“四面柳依稀”等自然元素,营造出一种清新脱俗的氛围。诗中“棹得酒船回”和“风里沙巾半欹”生动地表现了诗人的闲适与自在。结尾的“残霞照水,夕阳明树”则是对自然美景的赞美,而“应不负归期”则透露出诗人对家的向往和珍惜。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

许桢

元汤阴人,字元干。许有壬子。少负才,以门功补太祝、应奉翰林。与父及叔有孚唱和,成《圭塘欸乃集》。 ► 20篇诗文