(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 海阳:地名。
- 碧溪:碧绿清澈的溪流。
- 浮花:水面上漂浮的花朵。
- 曲处:弯曲的地方。
- 远影:远处景物的影子。
- 闲鹭:悠闲的鹭鸶。
- 曝龟:晒太阳的乌龟。曝(pù),晒。
- 沈:同“沉”,沉入水中。
- 蘋风:微风。蘋(pín),一种水生植物。
- 箫韶音:优美的音乐。箫韶,相传为舜时的乐名 。
翻译
潺潺的流水环绕着两座小岛,碧绿的溪水相互交汇,显得深邃无比。水面上漂浮的花朵簇拥在溪流弯曲的地方,远处景物的影子倒映在溪水的中央。悠闲的鹭鸶长时间独自站立着,晒太阳的乌龟受到惊吓后赶忙又沉入水中。有时微风吹过,满山谷都回荡着如同箫韶般优美动听的声音 。
赏析
这首诗描绘出一幅宁静清幽、充满自然野趣的海阳山水画卷。前两句“流水绕双岛,碧溪相并深”,寥寥几笔便勾勒出了此地的山水布局,清澈的水流与小岛相伴,奠定了清幽宁静的基调。“浮花拥曲处,远影落中心”细腻地描绘了水上浮花与水中倒影,给画面增添了灵动的美感和色彩。中间“闲鹭久独立,曝龟惊复沈”,通过对鹭鸶与乌龟动态的描写,展现出动物们悠然自得又偶尔被惊扰的状态,充满生机与活力。最后“蘋风有时起,满谷箫韶音”,从视觉转向听觉,微风拂过带来如仙乐般的声响,让整个山谷都充满了神秘空灵的气息。整首诗动静结合,从多角度对海阳景色进行描写,融合了自然的清新秀丽与诗人内心宁静澄澈的情感,尽显淡雅悠远的意境 。