鹤叹二首

寂寞一双鹤,主人在西京。 故巢吴苑树,深院洛阳城。 徐引竹间步,远含云外情。 谁怜好风月,邻舍夜吹笙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西京:指长安,即今陕西省西安市。
  • 吴苑:指苏州,古称吴,苑指园林,这里泛指江南地区。
  • 洛阳城:指洛阳,古都之一。
  • 云外情:比喻高远的情怀或思念。
  • 风月:指美好的景色或时光。
  • 邻舍:邻居。
  • 吹笙:指邻居在夜间吹奏笙,笙是一种乐器。

翻译

孤独地站立着一对鹤,它们的主人远在长安。 它们曾在江南的园林中筑巢,如今却深居在洛阳的城内。 它们缓缓地在竹林间漫步,远眺天际,似乎怀有无尽的思念。 有谁会怜惜这美好的夜晚和月光,而邻居却在夜深人静时吹起了笙。

赏析

这首作品通过描绘一对孤独的鹤,表达了诗人对远方主人的思念以及对周围环境的感慨。诗中,“寂寞一双鹤”直接点明了鹤的孤独状态,而“主人在西京”则暗示了诗人与主人的距离。后两句通过对鹤的旧巢与现居地的对比,进一步加深了这种孤独与思念的情感。最后两句则通过邻居夜间的笙声,反衬出诗人内心的孤寂与对美好时光的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文