(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西京:指长安,即今陕西省西安市。
- 吴苑:指苏州,古称吴,苑指园林,这里泛指江南地区。
- 洛阳城:指洛阳,古都之一。
- 云外情:比喻高远的情怀或思念。
- 风月:指美好的景色或时光。
- 邻舍:邻居。
- 吹笙:指邻居在夜间吹奏笙,笙是一种乐器。
翻译
孤独地站立着一对鹤,它们的主人远在长安。 它们曾在江南的园林中筑巢,如今却深居在洛阳的城内。 它们缓缓地在竹林间漫步,远眺天际,似乎怀有无尽的思念。 有谁会怜惜这美好的夜晚和月光,而邻居却在夜深人静时吹起了笙。
赏析
这首作品通过描绘一对孤独的鹤,表达了诗人对远方主人的思念以及对周围环境的感慨。诗中,“寂寞一双鹤”直接点明了鹤的孤独状态,而“主人在西京”则暗示了诗人与主人的距离。后两句通过对鹤的旧巢与现居地的对比,进一步加深了这种孤独与思念的情感。最后两句则通过邻居夜间的笙声,反衬出诗人内心的孤寂与对美好时光的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。