译文
船在水中移动溅起水珠,被荷叶映成闪耀的绿色,倚靠着栏杆,看着风摇动一株株荷花的柄,传来阵阵香气。
我要感谢彼时在溪水中浣纱的女孩没有将它攀折,留到现在,在雨中那一双双鸳鸯得以在下面栖息。
注释
不:一作“未”,又作“莫”。
溪:一作“纱”。
序
郑谷的《莲叶》,意境优美,句句如画,全诗由舟行荷塘图、风摇荷叶图、荷塘浣纱图、鸳鸯戏莲图组成,给人以不尽的美的享受。
这首小诗吟咏莲叶,通篇不着一个“莲”字,但句句均未离开莲。诗中不仅描写莲叶的色彩、香味、形象,还特别写了莲叶在风中的动态美;船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风阵阵吹来,摇动着一柄柄的荷叶,送来缕缕清香。诗中不仅从侧面写了人们对莲叶的喜爱,还婉转表达出“浣纱人”内心微妙的情感变化。
首句直写莲叶色彩和形象,二句写荷叶清香,令人赏心悦目。三句侧面写出人们对莲叶的喜爱,末句写出浣纱女向往美好生活,进一步表现莲叶的内在品质的高尚。