与果上人殁时题此诀别兼简二林僧社

本结菩提香火社,为嫌烦恼电泡身。 不须惆怅从师去,先请西方作主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mò):去世。
  • 诀别:永别。
  • :书信。
  • 二林僧社:指两个僧侣团体。
  • 菩提:佛教用语,意为觉悟。
  • 香火社:指佛教徒的团体。
  • 烦恼:佛教用语,指一切扰乱身心的心理状态。
  • 电泡身:比喻生命的短暂和无常。
  • 惆怅:悲伤,失意。
  • 从师:跟随师傅。
  • 西方:指佛教中的极乐世界。
  • 主人:这里指极乐世界的主宰。

翻译

我原本是加入菩提香火社的一员,因为厌倦了这烦恼如电泡般短暂的生命。 不必因为师傅的去世而感到悲伤,应该先去西方极乐世界成为那里的主人。

赏析

这首诗是白居易在得知果上人去世后所作,表达了对生命无常的感慨和对佛教极乐世界的向往。诗中,“烦恼电泡身”形象地描绘了人生的短暂和无常,而“先请西方作主人”则展现了对死后世界的期待和信仰。整首诗语言简洁,意境深远,体现了白居易对佛教思想的深刻理解和情感寄托。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文