(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鞍马:骑马的人。
- 香街:指繁华的街道。
- 暗尘:隐约可见的尘土,形容夜晚街道上的尘土。
- 回鞭:挥动马鞭,表示招呼。
- 饮妓:陪酒的妓女。
- 分火:分开的火光,这里指分别时的灯火。
- 风月:指美好的景色或时光,也指男女间的情爱。
- 杯觞:酒杯,代指饮酒。
- 忍不:不忍。
翻译
夜晚骑马散去,街道上马蹄声纷纷,繁华的街道扬起了隐约的尘土。 挥动马鞭招呼陪酒的妓女,分开的灯火送别归去的人。 美好的时光和景色值得珍惜,不要厌倦频繁举杯饮酒。 明天就是三月的最后一天,怎能忍心不送别这即将逝去的春天。
赏析
这首诗描绘了唐代夜晚宴饮后的场景,通过“鞍马夜纷纷”和“香街起暗尘”生动地勾勒出了夜晚街道的繁华与喧嚣。诗中“回鞭招饮妓,分火送归人”不仅展现了宴会结束后的离别场景,也透露出诗人对美好时光的留恋。末句“明朝三月尽,忍不送残春”则表达了诗人对春天即将逝去的惋惜之情,体现了诗人对时光流转的敏感和对美好事物的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。