所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 物华:自然景物的美丽。
- 迟回:迟疑不决,徘徊不前。
- 缒(zhuì):用绳子拴住人或物从上往下放。
- 柳腰:形容柳树枝条柔软如腰。
- 噤(jìn):闭口不言。
- 琼琚(qióng jū):美玉,这里比喻美好的事物。
- 诗老:指年老的诗人。
- 争禁:怎能忍受。
翻译
自然景物的春意似乎还在迟疑徘徊,幸好有东风不分昼夜地催促。寒冷使得柳树的柔软枝条难以完全收起,温暖的气息让闭合的花朵初次开口。我想要拨开云雾,与你携手同行,先欢迎那些美好的事物如美玉般进入我的怀抱。长期患病和斋戒使得我这位年老的诗人退隐,怎能忍受那些年轻的洛阳才子的才华。
赏析
这首诗描绘了春天渐渐来临的景象,通过东风、柳树和花朵的变化,表达了作者对春天的期待和对自然美的赞美。诗中“物华春意尚迟回”一句,既描绘了春天的迟到,又暗含了作者对春天的渴望。后文通过“东风昼夜催”、“柳腰收未得”、“花口噤初开”等生动的自然景象,展现了春天的生机与活力。最后两句则表达了作者对年轻才子的羡慕与自嘲,体现了诗人对时光流逝的感慨和对青春的怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。

白居易
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
► 2963篇诗文