奉酬淮南牛相公思黯见寄二十四韵

白老忘机客,牛公济世贤。 鸥栖心恋水,鹏举翅摩天。 累就优闲秩,连操造化权。 贫司甚萧洒,荣路自喧阗。 望苑三千日,台阶十五年。 是人皆弃忘,何物不陶甄。 篮舆游嵩岭,油幢镇海壖。 竹篙撑钓艇,金甲拥楼船。 雪夜寻僧舍,春朝列妓筵。 长斋俨香火,密宴簇花钿。 自觉闲胜闹,遥知醉笑禅。 是非分未定,会合杳无缘。 我正思杨府,君应望洛川。 西来风袅袅,南去雁连连。 日落龙门外,潮生瓜步前。 秋同一时尽,月共两乡圆。 旧眷交欢在,新文气调全。 惭无白雪曲,难荅碧云篇。 金谷诗谁赏,芜城赋众传。 珠应哂鱼目,铅未伏龙泉。 远讯惊魔物,深情寄酒钱。 霜纨一百疋,玉柱十三弦。 楚醴来尊里,秦声送耳边。 何时红烛下,相对一陶然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忘机:忘却计较或巧诈之心,指自甘恬淡与世无争。
  • 济世:救世,济助世人。
  • 鹏举:比喻志向远大,如鹏鸟高飞。
  • 摩天:迫近高天,形容极高。
  • 优闲秩:优闲的官职。
  • 造化权:指掌握自然界的变化规律。
  • 萧洒:形容举止、风格等自然,不拘束。
  • 喧阗:声音大而杂,喧闹拥挤。
  • 望苑:指宫廷中的园林。
  • 台阶:指官阶,官职的等级。
  • 陶甄:比喻造就、培育。
  • 篮舆:古代的一种轿子。
  • 油幢:油布帐幕,多指将领的帐幕。
  • 海壖:海边地。
  • 竹篙:撑船用的竹竿。
  • 金甲:金色的铠甲,这里指士兵。
  • 楼船:有楼的大船,古代多用作战船,亦代指大臣。
  • 长斋:终年吃素。
  • 香火:指供奉神佛或祖先时燃点的香和灯火。
  • 花钿:用金翠珠宝制成的花形首饰。
  • :无影无声。
  • 袅袅:形容细长柔软的东西随风摆动。
  • 瓜步:地名,在今江苏省六合县东南。
  • 霜纨:洁白精致的细绢。
  • 玉柱:指琴瑟上的系弦之木,借指琴瑟。
  • 楚醴:楚地的甜酒。
  • 秦声:秦地的音乐。

翻译

白居易,一个忘却世俗纷争的客人,牛相公则是济世救人的贤者。他们像海鸥一样栖息在水边,心怀对水的依恋;又像鹏鸟一样展翅高飞,志向直逼天际。多次担任闲适的官职,连续掌握着自然界的奥秘。在贫穷的官职上显得非常自然不拘束,而在荣华富贵之路上则自是喧闹拥挤。在宫廷园林中度过了三千个日夜,官阶升迁了十五年。人们都忘记了这些,还有什么事物没有被培育呢?乘坐轿子游览嵩山,油布帐幕镇守在海边。用竹竿撑着钓艇,金甲士兵守护着楼船。雪夜里寻访僧舍,春日里参加妓女的宴席。终年吃素,庄严地燃点香火,密密麻麻的宴席上簇拥着花钿。自觉闲适胜过喧闹,遥知醉酒后的欢笑如同禅意。是非未定,会合无望。我正思念着杨府,你应当望着洛川。西风吹来袅袅,南去的雁群连连。太阳落下龙门外,潮水涨起在瓜步前。秋天在同一时刻结束,月亮在两地同时圆满。旧时的情谊欢聚一堂,新的文采气调全面展现。惭愧没有高雅的音乐,难以回应碧云篇的诗意。金谷园的诗谁来欣赏,芜城的赋文众人传颂。珍珠应该嘲笑鱼目混珠,铅还未压制龙泉剑。远方传来惊人的消息,深情寄托在酒钱上。赠送一百匹洁白的细绢,弹奏十三弦的玉柱琴瑟。楚地的甜酒来到尊前,秦地的音乐送入耳边。何时能在红烛下,相对而坐,一醉方休。

赏析

这首作品是白居易对牛相公的答谢之作,诗中充满了对友人的赞美和对闲适生活的向往。通过对比自己的闲适与牛相公的济世,表达了诗人对友人高尚品质的敬仰。诗中运用了丰富的意象和典故,如“鸥栖心恋水,鹏举翅摩天”等,展现了诗人高远的志向和对自然的深情。结尾处对未来相聚的期盼,透露出诗人对友情的珍视和对生活的热爱。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文