谏议以罢郡将归以六韵赐示因伫詶献
欲下持衡诏,先容解印归。
露浓春后泽,霜薄霁来威。
旧化堪治疾,馀恩可疗饥。
隔花攀去棹,穿柳挽行衣。
佐理能无取,酬知力甚微。
空将千感泪,异日拜黄扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 持衡:持天平,比喻执掌权衡,评定人才。
- 解印:交还官印,指辞去官职。
- 泽:恩泽,恩惠。
- 霁(jì):雨过天晴,比喻困境过后。
- 佐理:辅佐治理。
- 酬知:报答知遇之恩。
- 黄扉:古代丞相、三公、给事中等高官办事的地方,用黄色涂门,故称黄扉。
翻译
想要下达执掌权衡的诏令,首先要容许我解下官印归隐。 春后的露水浓重,恩泽深厚;霜薄之后,困境过去,威严重现。 旧时的教化足以治病,剩余的恩德足以疗饥。 隔着花丛攀上离去的船只,穿过柳林挽留行人的衣襟。 辅佐治理的能力或许不足,报答知遇之恩的力量甚微。 只能空自感慨,流下千行泪,他日若能拜见高官,定当感激涕零。
赏析
这首作品表达了诗人对官场生涯的回顾与反思,以及对未来归隐生活的向往。诗中,“露浓春后泽,霜薄霁来威”寓意着诗人对过去恩泽的感激和对未来困境的乐观态度。后句“旧化堪治疾,馀恩可疗饥”则进一步体现了诗人对教化和恩德的重视。结尾处,“空将千感泪,异日拜黄扉”抒发了诗人对未来的憧憬与感慨,展现了其深沉的情感和对知遇之恩的无限感激。