(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凭高:站在高处。
- 眺远:向远处看。
- 悽悽:悲伤的样子。
- 朱阑:红色的栏杆。
- 解携:分手,离别。
- 天直北:指京城在北方的直线上,即正北方向。
- 长津:长长的渡口。
- 回渡尾:渡船返回的尾部。
- 簇马蹄:形容马蹄声密集,如同簇拥。
- 强饮:勉强饮酒。
- 穷愁:贫穷和忧愁。
- 醉如泥:形容醉得非常厉害,像泥一样瘫软。
翻译
站在高处向远处望去,心中感到一阵悲伤,然后走下红色的栏杆,我们就要分别了。从京城来的路人在正北方向返回,而江边的客人散去时,太阳已经西斜。长长的渡口上,渡船即将返回,我们再次倒满酒杯,马蹄声密集地响起。不仅仅是因为与你分别而勉强饮酒,贫穷和忧愁也让我不得不醉得像泥一样。
赏析
这首诗描绘了诗人在北楼送别友人时的深情与哀愁。诗中,“凭高眺远”与“却下朱阑”形成鲜明对比,表达了诗人内心的不舍与无奈。后两句通过对京路、江楼、长津等景物的描写,进一步渲染了离别的氛围。结尾的“不独别君须强饮,穷愁自要醉如泥”直抒胸臆,表达了诗人因离别和生活的困顿而产生的深切悲痛。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。