所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴中:指今江苏苏州一带,古时属吴国。
- 白藕:即白莲。
- 洛中:指今河南洛阳一带。
- 莫恋:不要留恋。
- 红蕉:即美人蕉,一种观赏植物。
- 朱槿:一种红色的木槿花,也是观赏植物。
- 不将来:不会带来。
翻译
在吴中的白莲,我移植到了洛阳栽种, 不要留恋江南的花儿懒得开放。 我带着你万里迢迢回到这里,你可知道, 红蕉和朱槿这样的花儿我是不会带来的。
赏析
这首作品通过描述将吴中的白莲移植到洛阳的情景,表达了诗人对江南的留恋与对新环境的适应。诗中“莫恋江南花懒开”一句,既是对白莲的劝诫,也隐含了诗人自己的心境,即不要过分留恋过去,而应积极面对现实。后两句则通过对比,强调了白莲的特殊地位,暗示了诗人对它的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物的追求和对生活的积极态度。