(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰釭(gāng):用兰木制成的灯盏。
- 耿:明亮。
- 筠簟(yún diàn):用竹子编制的席子。
- 自适:自我满足,自在。
- 细故:琐碎的事情。
翻译
清晨,一只早蝉鸣叫,几只新萤飞过。 兰木灯盏明亮无烟,竹席清凉带着露水。 还未回房安睡,先在前廊下漫步。 斜月照进低矮的走廊,凉风吹满高大的树木。 放开心怀,常感自在,遇到景致,多有乐趣。 是什么方法让心如此,心中没有琐碎的烦恼。
赏析
这首作品描绘了一个宁静夏夜的景象,通过蝉鸣、萤火、月光和凉风等自然元素,表达了诗人内心的宁静与自得。诗中“放怀常自适,遇境多成趣”一句,道出了诗人超然物外、随遇而安的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易淡泊名利、追求心灵自由的情怀。