山石榴花十二韵
晔晔复煌煌,花中无比方。
艳夭宜小院,条短称低廊。
本是山头物,今为砌下芳。
千丛相向背,万朵互低昂。
照灼连朱槛,玲珑映粉墙。
风来添意态,日出助晶光。
渐绽胭脂萼,犹含琴轸房。
离披乱剪綵,斑駮未匀妆。
绛焰灯千炷,红裙妓一行。
此时逢国色,何处觅天香?
恐合栽金阙,思将献玉皇。
好差青鸟使,封作百花王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晔晔(yè yè):光彩夺目的样子。
- 煌煌(huáng huáng):明亮辉煌的样子。
- 比方:比喻,比拟。
- 艳夭(yàn yāo):艳丽而娇嫩。
- 条短:枝条短小。
- 砌下:台阶下。
- 相向背:相互面对或背对。
- 低昂:高低起伏。
- 照灼(zhào zhuó):照耀,闪耀。
- 玲珑(líng lóng):精巧细致。
- 晶光:闪烁的光芒。
- 胭脂萼(yān zhī è):像胭脂一样的花萼。
- 琴轸房(qín zhěn fáng):琴的调弦器,此处比喻花蕾。
- 离披:散乱的样子。
- 剪綵(jiǎn cǎi):剪裁的彩带,比喻花瓣。
- 斑駮(bān bó):斑点分布不均。
- 绛焰(jiàng yàn):深红色的火焰。
- 国色:指极其美丽的女子,也用来形容极美的花。
- 天香:天然的香气。
- 金阙(jīn què):指皇宫。
- 玉皇:道教中的天帝。
- 青鸟使:神话中传递信息的使者。
翻译
山石榴花光彩夺目,明亮辉煌,在花中无与伦比。它们艳丽而娇嫩,最适合种植在小院中,枝条短小,适合低矮的走廊。这些花原本生长在山上,现在成了台阶下的美丽景致。千丛花朵相互面对或背对,万朵花高低起伏。它们照耀着红色的栏杆,精巧地映衬着粉墙。风来时增添了它们的姿态,太阳升起时,它们的光芒更加闪烁。渐渐地,它们绽放出像胭脂一样的花萼,花蕾中仿佛藏着琴的调弦器。花瓣散乱,斑点分布不均,仿佛未均匀上妆。深红色的花朵如同千盏灯火,红色的花瓣排列成一行,如同美丽的女子。此时此地,遇到了如此美丽的花,哪里还能找到更美的天香呢?恐怕应该将它们种植在皇宫中,想要献给天帝。最好派遣青鸟使者,将它们封为百花之王。
赏析
这首作品描绘了山石榴花的绚丽与独特,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了花朵的美丽和光彩。诗中,“晔晔复煌煌”等词句直接赞美了山石榴花的非凡之美,而“照灼连朱槛,玲珑映粉墙”等则通过环境描写,进一步衬托出花的艳丽。诗人的赞美之情溢于言表,将山石榴花比作国色天香,甚至想象将其献给天帝,封为百花之王,充分展现了诗人对自然美的热爱和崇敬。

白居易
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
► 2963篇诗文