题清上人

古院闭松色,入门人自闲。 罢经来宿鸟,支策对秋山。 客念蓬梗外,禅心烟雾间。 空怜濯缨处,阶下水潺潺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罢经:停止念经。
  • 支策:支撑着拐杖。
  • 蓬梗:比喻漂泊无定的生涯。蓬,一种草,梗是植物的茎。
  • 禅心:佛教用语,指清静寂定的心境。
  • 濯缨:洗濯冠缨。比喻超脱世俗,操守高洁。

翻译

古老的庭院紧闭着松树的翠色,一踏入门内,心境自然变得悠闲。 停止念经,让宿鸟自由来去,我支撑着拐杖,对着秋日的山峦沉思。 客人的思念如同漂泊的蓬草,而禅心则在烟雾缭绕的境界中。 空自怜惜那洗濯冠缨的地方,台阶下的水声潺潺流淌。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧的禅院景象,通过古院、松色、宿鸟、秋山等元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“客念蓬梗外,禅心烟雾间”巧妙地将世俗的漂泊与禅宗的超然对比,表达了诗人对禅境的向往和对世俗的淡漠。结尾的“空怜濯缨处,阶下水潺潺”则以水声的细腻描写,增添了诗意的深远和禅意的空灵。

司马扎

生卒年、籍贯皆不详。扎,一作礼。侨居茂陵(今陕西兴平东北)。宣宗大中(公元847年-公元858年)时人,与储嗣宗同时。应举不第,终生落拓,奔走四方,备极艰辛。事迹散见其诗与《直斋书录解题》卷一九。其诗颇能体察民生疾苦,有讽谕之旨。诗风古朴,无晚唐浮艳习气,实为当时之佼佼者。其《宫怨》一诗,颇为周容所称赏,谓“较蕴藉,不碍大雅”(《春酒堂诗话》)。许学夷亦评其诗“间有远韵,亦能成篇”(《诗源辨体》卷三一)。辛文房则谓其与王周等人“皆气卑格下”(《唐才子传》卷一〇)。《直斋书录解题》著录《司马先辈集》一卷,今已佚。《全唐诗》存诗一卷。 ► 37篇诗文