古宫词三首

玉枕寐不足,宫花空触檐。 梁间燕不睡,应怪夜明帘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉枕:用玉制成的枕头,这里指华贵的枕头。
  • 寐不足:睡眠不足,无法入睡。
  • 宫花:宫中的花朵。
  • 空触檐:空自触碰到屋檐,形容花朵无所依附。
  • 梁间燕:在屋梁间的燕子。
  • 夜明帘:夜间明亮的帘幕,这里可能指月光透过帘幕。

翻译

华贵的玉枕无法带来安眠, 宫中的花朵空自触碰着屋檐。 屋梁间的燕子也不肯入睡, 应是怪那夜间的明亮帘幕。

赏析

这首诗描绘了一个宫廷夜晚的静谧与不安。诗人通过“玉枕寐不足”和“宫花空触檐”的对比,表达了宫廷生活的奢华与空虚。玉枕虽贵,却无法带来安眠,宫花虽美,却只能孤独地触碰屋檐,这些细节都透露出一种无形的压抑和寂寞。而“梁间燕不睡,应怪夜明帘”则巧妙地以燕子的不眠来象征宫中人的心境,夜明帘可能指的是月光,也可能暗指宫中的灯火,无论如何,它都成为了燕子不眠的原因,也暗示了宫中人的心事重重。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对宫廷生活复杂情感的深刻洞察。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文