和微之诗二十三首和送刘道士游天台

闻君梦游仙,轻举超世雰。 握持尊皇节,统卫吏兵军。 灵旂星月象,天衣龙凤纹。 佩服交带箓,讽吟蕊珠文。 阆宫缥缈间,钧乐依稀闻。 斋心谒西母,暝拜朝东君。 烟霏子晋裾,霞烂麻姑裙。 倏忽别真侣,怅望随归云。 人生同大梦,梦与觉谁分。 况此梦中梦,悠哉何足云。 假如金阙顶,设使银河濆。 既未出三界,犹应在五蕴。 饮咽日月精,菇嚼沆瀣芬。 尚是色香味,六尘之所熏。 仙中有大仙,首出梦幻群。 慈光一照烛,奥法相絪缊。 不知万龄暮,不见三光曛。 一性自了了,万缘徒纷纷。 苦海不能漂,劫火不能焚。 此是竺乾教,先生垂典坟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轻举:轻松地升起,指飞升成仙。
  • 世雰:尘世的浊气。
  • 灵旂:神灵的旗帜。
  • 星月象:像星月一样的图案。
  • 天衣:神仙的衣服。
  • 龙凤纹:龙和凤的图案。
  • :道教的符咒。
  • 蕊珠文:道教的经典。
  • 阆宫:神仙居住的宫殿。
  • 钧乐:天上的音乐。
  • 斋心:清净心灵。
  • 西母:西王母,道教中的神仙。
  • 东君:东王公,道教中的神仙。
  • 子晋:传说中的仙人。
  • 麻姑:传说中的女仙。
  • 真侣:真正的伴侣,指仙人。
  • 金阙:天宫。
  • 银河濆:银河的岸边。
  • 三界:佛教中的欲界、色界、无色界。
  • 五蕴:佛教中的色、受、想、行、识。
  • 沆瀣:道教中指仙气。
  • 六尘:佛教中的色、声、香、味、触、法。
  • 竺乾教:指佛教。
  • 典坟:古代的经典文献。

翻译

听说你梦见游仙,轻松地飞升超越尘世的浊气。 手持尊贵的皇节,统领着神灵的吏兵军队。 神灵的旗帜上绘有星月图案,天衣上绣着龙凤纹。 佩戴着道教的符咒,吟诵着道教的经典。 神仙的宫殿在缥缈之间,天上的音乐依稀可闻。 清净心灵去拜见西王母,黄昏时朝拜东王公。 烟雾中子晋的衣裾飘动,霞光中麻姑的裙摆灿烂。 突然间与真正的仙侣分别,怅然望着他们随云归去。 人生如同一场大梦,梦与觉醒又有谁能分辨。 何况这梦中之梦,悠然自得何足挂齿。 即便是站在天宫之顶,或是银河之岸。 既然未超出三界,仍应在五蕴之中。 吞咽日月的精华,咀嚼仙气的芬芳。 这些仍是色、声、香、味、触、法的熏染。 仙人中有至高无上的大仙,首先超越梦幻的群体。 慈悲之光照耀,深奥的法理相互交织。 不知万年的暮色,不见三光的昏暗。 一性自明,万缘徒劳纷纷。 苦海无法漂流,劫火无法焚烧。 这是佛教的教义,先生留下了经典文献。

赏析

这首诗是白居易对友人梦境的描绘,通过丰富的想象和细腻的笔触,展现了一个超凡脱俗的仙境。诗中不仅描绘了仙境的瑰丽景象,还探讨了人生、梦境与觉醒的哲学问题。白居易巧妙地将道教和佛教的元素融合在一起,表达了对超越尘世、追求精神自由的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对生命和宇宙的深刻思考。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文