(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 右军:指东晋书法家王羲之,因其官至右军将军,故称。
- 殁:去世。
- 合:应该。
- 牺牲:古代祭祀时所用的牲畜。
- 吾辈:我们这类。
- 大都:通常,一般来说。
- 君:你,这里指鹅。
翻译
自从右军王羲之去世后,我这只鹤想要依靠谁呢?只能随鸡逐鸭一起飞翔。 未必需要用我们这类去祭祀,通常来说,我虽然瘦弱,但比你这肥鹅更有价值。
赏析
这首诗通过鹤与鹅的对话,展现了诗人白居易的自嘲与自傲。诗中,“右军殁后欲何依”一句,既表达了对王羲之的怀念,也暗含了诗人对自身境遇的感慨。后两句则通过对比鹤与鹅的价值,巧妙地表达了诗人虽身处困境,但仍自认为有其独特价值的情感。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了白居易诗歌的独特魅力。